Thấy có của thì tối mắt lại

Direct English translation

When seeing that there is wealth, the eyes go dark.

Equivalent English version

Greed blinds the eyes

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ tham lam, hễ thấy tiền của hoặc lợi lộc mờ mắt, mất sáng suốt dễ làm điều sai trái. Cách nói thêm "" nhấn mạnh sự hiện diện của của cải, lợi ích khiến lòng tham nổi lên ngay.
English explanation
Refers to being blinded by greed as soon as wealth or material gain appears, losing good judgment and becoming prone to wrongdoing. The wording withthere is” emphasizes the mere presence of something valuable as enough to trigger greed.